Schliessen

Français

Année Oeuvre (Trad.). Editeur
1967 Le laitier (Trad. Robert Rovini). Paris: Gallimard / Lausanne: L'Âge d'Homme, 1990
1970 Les saisons (Trad. Mathilde Camhi). Paris: Gallimard
1970 La Suisse du Suisse (Trad. Jean-Jacques Langendorf). Lausanne: L'Âge d'homme
1971 Histoires enfantines (Trad. Claude Maillard, Marc Schweyer). Paris: Gallimard / Paris: Le Nouvel Attila, 2014
1981 Histoires anachroniques (Trad. Gabrielle Faure). Lausanne: Ed. de l’Aire / Arles, Paris: Actes Sud
1996 À la ville de Paris (Trad. Gilbert Musy, Ursula Gaillard). Lausanne: Ed. d'En-bas
2012 La Couleur Isabelle (Trad. Ursula Gaillard). Lausanne: Ed. d’en bas
2013 Chérubin Hammer et Chérubin Hammer (Trad. Jean-Philippe Mathieu). Genève: Ed. Héros-limites
2017 Le Buson (Trad. Alexandre Pateau). Lausanne: Ed. d’en Bas
2024 La démocratie totale (Trad. Laurent Vallance). Lausanne: Ed. de l’Aire
2025 Un monde sur le papier (Trad. Alexandre Pateau). Zurich: SJW/OSL/ESG

Italiano

Anno Opera (Trad.). Edizione
1967 Il lattaio e altri racconti (Trad. di Bianca Cetti Marinoni). Milano: Mondadori
1981 Le stagioni (Trad. di Margareth Lust). Giubiasco : Ed. Gottardo
1982 Il lettore, il narrare (Trad. di Chiara Allegra). Milano : Marcos y Marcos / Bellinzona: Casagrande 1989.
1989 Storie per bambini (Trad. di Chiara Allegra, Giorgio Messori e Rolando Schramm). Milano : Marcos y Marcos (2002: (Incl. Il lettore. Il narrare)
1989 Cose da maestri : al mondo ci sono più zie che lettori (Trad. di Chiara Allegra). Lugano: Gianpietro Casagrande
1991 La Svizzera: Il virus della ricchezza. (Trad. di Chiara Allegra). Milano : Marcos y Marcos / Lugano: Casagrande
1993 Le piacerebbe essere stato Mozart ? (Trad. di Chara Allegra e Marco Zapparoli). Milano : Marcos y Marcos
1994 Sulla città di Parigi (Trad. di Marco Zapparoli). Milano : Marcos y Marcos
2000 Questo mondo di plastica (Trad. di NN). Milano : Marcos y Marco
2000 Il sentimento (Trad. di NN). Bellinzona : Casagrande
2001 La doppia vita di Cherubin Hammer (Trad. di I. Molineri). Milano : Marcos y Marco
2011 Quando sapevamo aspettare (Trad. di NN). Bologna: Comma 22
2024 La poiana : di ubriaconi, poliziotti e della bella Maghelona (Trad. di Gabriella de'Grandi). Bellinzona : Edizioni Casagrande

English

Year Work (Trans.). Editor
1968 And Really Frau Blum Would Very Much Like to Meet the Milkman (Trans. Michael Hamburger). London : Calder & Boyars
1971 Stories for Children (Trans. Michael Hamburger). London : Calder & Boyars
2007 To the City of Paris (Trans. Michael kuttner). Kolkata: Tarjama